¿Cómo puedo tratar con las personas que no pueden hacer frente a las costumbres de pago locales?
Vivo en Japón. Japón sigue siendo una sociedad muy orientada al dinero en efectivo, especialmente cuando se trata de restaurantes.
A menudo alguien viene de fuera de la ciudad y espera poder (1) pagar con tarjeta de crédito y (2) pagar sólo su parte con la tarjeta. Esto suele acabar convirtiéndose en un fiasco de 10 a 20 minutos.
Primero, todos los lugareños se escandalizan. Luego, tienen que llamar al personal del restaurante y preguntar. Normalmente preguntan “¿se puede pagar con tarjeta de crédito?”. En los raros casos en los que sí se puede, el comensal estadounidense pregunta: “¿Puedo poner mi parte en la tarjeta?”, y entonces el restaurante trata de encontrar la manera de complacerles, pero no tiene experiencia en ello y/o no tiene facilidades y acaba teniendo que llamar a los restaurantes vecinos o a la compañía de la tarjeta de crédito, etc.
¿Cómo les comunico a los visitantes que están siendo unos imbéciles al no aceptar las costumbres locales y usar dinero en efectivo? ¿Que están avergonzando a todo nuestro grupo al poner en aprietos a los dueños de los restaurantes? ¿Y que nos están haciendo perder el tiempo al causar este alboroto en primer lugar?
Un invitado hizo esto recientemente 5 veces seguidas y la primera vez fue la peor, ya que no sólo el restaurante nunca había cargado una tarjeta, sino que accidentalmente cargaron toda la cuenta. No tenían ni idea de cómo deshacerlo (ya que nunca lo habían necesitado). Llamaron a su procesador de crédito pero era fuera de horario y nadie respondía. Así que se disculparon profusamente y preguntaron si el cliente podía volver a la mañana siguiente. Tras otros 5 ó 10 minutos de negociación, uno de los empleados se puso en contacto con la compañía de la tarjeta de crédito y pudo anular el pago.
Uno pensaría que después de todo eso el huésped no volvería a hacer esto las siguientes 4 veces que nos encontramos (grupos de 8-12 personas) pero no. Todas las veces intentaron pagar con tarjeta y fue un gran calvario mientras el restaurante intentaba solucionarlo.
Mi pregunta es si hay una manera educada y amistosa de decir: “Por favor, considere llevar dinero en efectivo mientras esté aquí. Pedir el uso de una tarjeta es una carga para todos los que te rodean”.
- *
Actualización: viendo las respuestas y los comentarios hay algunas cosas que la gente parece pasar por alto
La primera tienda no anunciaba que aceptaba tarjetas. No tenía un cartel que dijera “se aceptan tarjetas”. El hecho de que tuvieran una máquina para procesar tarjetas es una cuestión distinta a la de aceptarlas realmente. Es posible que les hayan dado la máquina de forma gratuita como parte de un servicio más amplio, pero no tenían intención de utilizarla. Tal vez no querían pagar los gastos de procesamiento. Siendo una tienda japonesa, ningún cliente en la historia de su tienda había pedido pagar con tarjeta de crédito. Pero, al ser una costumbre japonesa, especialmente cuando se trata de extranjeros, se sintieron obligados a intentar complacer al cliente. Está claro que habría sido más inteligente por su parte decir simplemente que no, pero al ser la primera vez que se lo piden no se han dado cuenta todavía. Pero, en realidad, ese no es el objetivo de esta pregunta.
La pregunta no se refiere sólo al hecho de que muchas tiendas japonesas no aceptan tarjetas de crédito. La pregunta también se refiere a una persona en particular que una y otra vez fue demasiado inconsciente para ver la molestia que estaba causando a todos sus amigos y a las tiendas, y cómo planteárselo. Es bueno saber cómo decírselo a los amigos antes de que los visiten y se agradece esa respuesta. Pero, esta pregunta en particular es también acerca de cómo llevar a cabo a alguien que ya debería haber recibido el mensaje después de la primera vez y mucho menos la quinta.
Tampoco se trata de pedir que se pague con tarjeta. Se trata de pedir que se pague sólo la porción individual con una tarjeta después de la comida.