2017-09-18 04:02:21 +0000 2017-09-18 04:02:21 +0000
64
64

¿Cómo puedo tratar con las personas que no pueden hacer frente a las costumbres de pago locales?

Vivo en Japón. Japón sigue siendo una sociedad muy orientada al dinero en efectivo, especialmente cuando se trata de restaurantes.

A menudo alguien viene de fuera de la ciudad y espera poder (1) pagar con tarjeta de crédito y (2) pagar sólo su parte con la tarjeta. Esto suele acabar convirtiéndose en un fiasco de 10 a 20 minutos.

Primero, todos los lugareños se escandalizan. Luego, tienen que llamar al personal del restaurante y preguntar. Normalmente preguntan “¿se puede pagar con tarjeta de crédito?”. En los raros casos en los que sí se puede, el comensal estadounidense pregunta: “¿Puedo poner mi parte en la tarjeta?”, y entonces el restaurante trata de encontrar la manera de complacerles, pero no tiene experiencia en ello y/o no tiene facilidades y acaba teniendo que llamar a los restaurantes vecinos o a la compañía de la tarjeta de crédito, etc.

¿Cómo les comunico a los visitantes que están siendo unos imbéciles al no aceptar las costumbres locales y usar dinero en efectivo? ¿Que están avergonzando a todo nuestro grupo al poner en aprietos a los dueños de los restaurantes? ¿Y que nos están haciendo perder el tiempo al causar este alboroto en primer lugar?

Un invitado hizo esto recientemente 5 veces seguidas y la primera vez fue la peor, ya que no sólo el restaurante nunca había cargado una tarjeta, sino que accidentalmente cargaron toda la cuenta. No tenían ni idea de cómo deshacerlo (ya que nunca lo habían necesitado). Llamaron a su procesador de crédito pero era fuera de horario y nadie respondía. Así que se disculparon profusamente y preguntaron si el cliente podía volver a la mañana siguiente. Tras otros 5 ó 10 minutos de negociación, uno de los empleados se puso en contacto con la compañía de la tarjeta de crédito y pudo anular el pago.

Uno pensaría que después de todo eso el huésped no volvería a hacer esto las siguientes 4 veces que nos encontramos (grupos de 8-12 personas) pero no. Todas las veces intentaron pagar con tarjeta y fue un gran calvario mientras el restaurante intentaba solucionarlo.

Mi pregunta es si hay una manera educada y amistosa de decir: “Por favor, considere llevar dinero en efectivo mientras esté aquí. Pedir el uso de una tarjeta es una carga para todos los que te rodean”.

  • *

Actualización: viendo las respuestas y los comentarios hay algunas cosas que la gente parece pasar por alto

  1. La primera tienda no anunciaba que aceptaba tarjetas. No tenía un cartel que dijera “se aceptan tarjetas”. El hecho de que tuvieran una máquina para procesar tarjetas es una cuestión distinta a la de aceptarlas realmente. Es posible que les hayan dado la máquina de forma gratuita como parte de un servicio más amplio, pero no tenían intención de utilizarla. Tal vez no querían pagar los gastos de procesamiento. Siendo una tienda japonesa, ningún cliente en la historia de su tienda había pedido pagar con tarjeta de crédito. Pero, al ser una costumbre japonesa, especialmente cuando se trata de extranjeros, se sintieron obligados a intentar complacer al cliente. Está claro que habría sido más inteligente por su parte decir simplemente que no, pero al ser la primera vez que se lo piden no se han dado cuenta todavía. Pero, en realidad, ese no es el objetivo de esta pregunta.

  2. La pregunta no se refiere sólo al hecho de que muchas tiendas japonesas no aceptan tarjetas de crédito. La pregunta también se refiere a una persona en particular que una y otra vez fue demasiado inconsciente para ver la molestia que estaba causando a todos sus amigos y a las tiendas, y cómo planteárselo. Es bueno saber cómo decírselo a los amigos antes de que los visiten y se agradece esa respuesta. Pero, esta pregunta en particular es también acerca de cómo llevar a cabo a alguien que ya debería haber recibido el mensaje después de la primera vez y mucho menos la quinta.

  3. Tampoco se trata de pedir que se pague con tarjeta. Se trata de pedir que se pague sólo la porción individual con una tarjeta después de la comida.

Respuestas (7)

41
41
41
2017-09-18 05:10:39 +0000

Yo mismo he visto cómo los amigos turistas ignoran por completo las costumbres locales y dan por sentado que las personas con las que se relacionan (camareros, personal de venta al por menor, hosteleros, etc.) se adaptarán a su forma de hacer las cosas. En EE.UU., por ejemplo, está muy extendida la creencia de que el cliente es el rey, y casi se espera que el camarero, el director del hotel, etc. lleguen a extremos relativos para hacer feliz al cliente. Sucede que estos puestos de los que se espera que complazcan al cliente a toda costa son precisamente los mismos con los que los turistas están destinados a interactuar.

Por lo general, enfrentarse a esto de frente es difícil y está destinado a no tener éxito, porque no se está luchando contra un comportamiento, sino contra una norma cultural. Una forma mucho mejor, según mi experiencia, es evitar la raíz del problema y tratar de crear sutilmente en tus amigos turistas el hábito de seguir esa costumbre.

Por ejemplo, yo abordaría esta situación - los amigos-turistas que esperan poder pagar con tarjeta- insinuando que los locales no suelen aceptar tarjetas en absoluto, y quizás incluso entregando a tus amigos algo de dinero en efectivo “como favor” que pueden devolverte más tarde. No es falso, ya que cualquier restaurante en una sociedad orientada al dinero en efectivo “no suele aceptar tarjetas”, y esto creará el hábito de pagar las cosas en efectivo. Así que, por ejemplo, podría empezar diciendo a tus amigos que “no aceptan tarjeta” y entregándoles un billete de 5.000 yenes a cada uno, diciéndoles casualmente “no os preocupéis, podéis pagarme más tarde”. Yo no diría “no aceptan tarjeta aquí”, lo que implica que aceptan tarjeta en otros sitios, e incluso podría llegar a decir “la mayoría de los sitios de aquí no aceptan tarjeta”, lo que sigue siendo cierto en su mayor parte.

Si eso no funciona, o si no te apetece financiar a tus amigos con un préstamo hasta que aprendan, puedes ser un poco más directo y jugar la carta de la culpa. Da a entender que mucha gente de la zona te conoce (mucho más fácil si eres tú quien recomienda los restaurantes) y que te avergüenza que esta persona intente usar la tarjeta “donde no aceptan tarjetas”. La gente tiende a prestar mucha más atención a su comportamiento cuando sabe que está agobiando a alguien cercano o conocido.

Por último, si es el momento de pagar y necesitas evitar problemas en una emergencia, y de nuevo supeditado a poder y querer dar un pequeño y evanescente préstamo, podrías simplemente pagar tú mismo, en efectivo, “porque sólo aceptan efectivo” o incluso “para ahorrar tiempo”, lo que tus amigos verán como un favor hacia ellos si juegas bien, y cuando muestren gratitud, que probablemente lo harán, simplemente di “Venmo/PayPal/etc. yo luego”.

La clave es recordar que la raíz del problema NO es que los amigos-turistas sean intencionadamente maleducados, sino que simplemente están aplicando las reglas equivocadas a una situación con la que no se han encontrado antes, y la gente tiende a reaccionar con dureza cuando se cuestionan sus reglas. Así que sé sutil si es posible, e intenta crear suavemente un hábito de caja en los amigos. Se cazan más moscas con miel que con vinagre.

18
18
18
2017-09-18 09:35:22 +0000

En los negocios en los que es importante pagar con tarjeta, la respuesta a “¿se puede pagar con tarjeta?” debería ser no. Si la respuesta es sí, es justo que el cliente asuma que está bien pagar con tarjeta.

Yo vería esto como algo bastante elemental y transcultural, responder sí cuando la realidad es no es simplemente mentir.

Hacer esa pregunta en primer lugar sería lo que yo, como occidental con muy poca exposición a la cultura japonesa, consideraría una forma universalmente educada de obtener información. Como señala Anjou en los comentarios a esta respuesta, hacer preguntas de tipo “sí” o “no” puede ser embarazoso en sí mismo, ya que el “no” se considera muy grosero en Japón, mientras que para mí es simplemente una respuesta informativa a una pregunta. Es posible que sus visitantes tampoco se den cuenta de ello. Es algo muy básico en la forma de comunicarse de los occidentales y puede que muchos no se den cuenta de que necesitan investigar algo así.

Tu trabajo aquí, como amigo local, es explicar estas costumbres antes de que se conviertan en un problema. Antes de una comida, antes de salir, o incluso poco después de que lleguen contigo, advierte a los miembros del grupo de tal manera que tengan tiempo para asegurarse de que disponen de dinero en efectivo. Tal vez ofrezca pasar por un cajero automático, un banco apropiado o un cambio de moneda, antes de cualquier salida que pueda requerir pagos. Avisar a los invitados puede ser tan sencillo como

Una nota rápida, los negocios locales generalmente no aceptan tarjeta como forma de pago y se sentirán avergonzados si no pueden ayudarle a pagar con tarjeta. Por favor, asegúrese de llevar dinero en efectivo si quiere pagar cosas, como comidas y demás. Si quieres sacar dinero de un cajero automático, un banco o una casa de cambio, avísame y podremos pasar por uno.

P.D.: Ten en cuenta que los turistas no quieren llevar mucho dinero en efectivo en el país que visitan. Esto significa que tendrán que ir a los cajeros automáticos o a los bancos más a menudo. Tendrá que facilitarles esta tarea comprobando si necesitan obtener más dinero en efectivo y dejándoles tiempo en su agenda para que realicen dichos viajes.

PPS: Por lo poco que sé de la banca personal en EE.UU., tengo la impresión de que los bancos pueden cobrar bastantes comisiones cuando se utiliza la banca en efectivo fuera de EE.UU., especialmente en países con una cultura tan diferente como Japón. Me imagino que los estadounidenses que viajen a Japón se verán atrapados entre el deseo de mantener bajas las comisiones bancarias y el de no querer llevar demasiado dinero en efectivo donde puedan sentirse inseguros al hacerlo.

15
15
15
2017-09-18 17:31:44 +0000

Yo también vivo en Japón y de vez en cuando he tenido invitados que quieren pagar una comida con tarjeta de crédito. En esta situación le diría al invitado: “ah, es posible que no pueda pagar con tarjeta, Japón es una sociedad basada en el efectivo”. Si no tienen dinero en efectivo, les prestaría un poco hasta que puedan ir a un cajero automático.

La frase “sociedad basada en el dinero en efectivo” les hace saber que es probable que lo experimenten en cualquier lugar, y prestarles el dinero les saca de la situación y les anima a ir a un cajero automático (para devolvértelo).

También conviene mencionarles que Japón es increíblemente seguro y que no tendrán ningún problema en llevar decenas de miles de yenes encima, y también que pueden utilizar su tarjeta extranjera en el cajero de cualquier tienda Seven Eleven.

6
6
6
2017-09-18 06:07:46 +0000

En primer lugar, estoy de acuerdo en que, cuando hablamos de turismo de masas, un poco de comprensión cultural haría del mundo un lugar mejor. Lo que voy a decir puede sonar muy estúpido, pero en el mundo occidental vemos a Japón como el país de la tecnología, así que la ecuación Japón = Tecnología = Pago electrónico nos viene a la mente.

Vosotros tratando de acomodar a los huéspedes con sus problemas de tarjetas de crédito… Enhorabuena. En todo caso, deberíais pensar en el karma cuando hagáis algo así.

DISCLAIMER: No estoy de ninguna manera implicando que el cliente tenga derecho a hacer lo que quiera.

Ahora pongámonos por un momento en el lugar del turista “idiota”, que viene a su restaurante. Lo que quiero decir es que estas personas pueden no ser imbéciles después de todo (por supuesto, si estás seguro de que lo son, esa es otra historia):

  • ¿Podría ser que esos turistas estén siendo precavidos y no quieran llenar su cartera de dinero (que puede ser robado más fácilmente)?
  • ¿Podría ser que esos son gente de negocios, que sólo tienen una noche para salir a cenar en un lugar local (así que por qué alguien iría a un cajero automático a sacar dinero, pagando así comisiones de cambio y de cajero? - suponiendo que no tengan tiempo para ir a buscar un buro de cambio).

Entre la primera y la segunda posibilidad, hay una plétora de situaciones, en las que una tarjeta de crédito es un bien muy útil para un turista (de negocios o de placer).

Puedes, en el caso que escribí arriba, explicar a tu cliente que Japón tiene una cultura centrada en el dinero en efectivo , y aunque los camareros se esforzaron por satisfacer las necesidades de los clientes, le ofrecerás un pequeño consejo, diciéndole que la próxima vez prefiera el efectivo a las tarjetas de crédito en Japón, cuando sea posible.

Sé que si alguien me explicara esto de forma amable, se lo agradecería mucho, posiblemente excusándome por no saberlo, y daría una generosa propina. Y estaría facilitando la vida a los demás (bono de karma).

Así que para responder a la pregunta del OP:

¿Existe una manera educada y amistosa de decir: “Por favor, considere llevar dinero en efectivo mientras esté aquí. Pedir que se use una tarjeta es una carga para todos los que te rodean”_

Sí. Yo diría

“Por favor, considere que es una forma de respeto pagar en efectivo en los pequeños comercios de Japón, ya que culturalmente no les gustan las tarjetas de crédito”.

4
4
4
2017-09-19 16:52:52 +0000

Yo se lo diría exactamente así. En Estados Unidos, señalar los cambios de costumbres a los colegas y amigos que nos visitan no es de mala educación, así que decir

Para que sepas, cuando salgas a cenar, asegúrate de llevar dinero en efectivo, ya que la mayoría de los restaurantes no tienen máquinas de tarjetas de crédito y puede ser difícil para el restaurante procesar tu pago.

De esta manera, aunque intenten usar una tarjeta, están al tanto de lo difícil que es para el restaurante.

Habiendo viajado a otros países, y habiendo utilizado tarjeta, nunca me habría enterado de que Japón se basa mayoritariamente en el dinero en efectivo, ya que parece tan avanzado tecnológicamente en muchos aspectos, y casi seguro que me habría pillado en el acto, mientras cenaba fuera, sin efectivo.

1
1
1
2018-04-13 11:58:33 +0000

Antes de pedir, pregunta en voz alta “¿hay alguien aquí que no tenga dinero en efectivo? Este restaurante está en Japón, no se puede pagar con tarjeta de crédito”. Si alguien no tiene dinero en efectivo, tiene la opción de encontrar a alguien dispuesto a prestarle algo de dinero, o ir andando hasta el banco más cercano.

Al visitar recientemente varias partes de Asia oriental, mi primera pregunta en cualquier tienda era “¿acepta mi tarjeta Visa?”, y si no lo hacían, me iba.

0
0
0
2017-09-19 04:28:23 +0000

¿Cómo les comunico a los visitantes que están siendo unos imbéciles al no aceptar las costumbres locales y usar dinero en efectivo?

No lo haces. Se trata de un problema de comunicación; el personal japonés es incapaz de comunicarse con claridad.

Sea cual sea la situación, nada justifica que los clientes tengan que esperar 20 minutos sólo para pagar una cuenta. Si fuera yo, me pondría furioso. El personal de los restaurantes tiene que aprender a comunicarse con los extranjeros, sobre todo con el aumento del turismo en los últimos tiempos.

Sí, en un mundo perfecto los clientes hablarían japonés con fluidez y tendrían un conocimiento de la cultura a nivel nativo, pero esto es obviamente irreal.

Si los huéspedes están directamente relacionados con usted de alguna manera, compañeros de trabajo, etc., entonces es su responsabilidad mediar en esta situación. Tienes conocimiento local y puedes predecir estos problemas.

Actualización: Si conoces a los invitados, explícales claramente la situación y lo que ha pasado en el pasado antes de salir a esos lugares.

“No intentes pagar con tarjeta de crédito. El personal japonés intentará hacer todo lo posible para ayudarte y evitar decirte que no. En la cultura japonesa, ésta es una situación muy estresante e incómoda para ellos. En el pasado [insertar experiencias].

Por favor, asegúrate de que tienes suficiente dinero en efectivo antes de salir”.